Малые произведения.
В настоящее издание включены все произведения великого итальянского поэта, за исключением "Божественной комедии". По примеру итальянских изданий, в сборнике сохранено ставшее традиционным название "Малые произведения". В комментарии даются не только минимальные фактические сведения, но рассматриваются эстетические достоинства произведений и отдельных мест, стиховодческие и историко-литературные произведения. Вступительная статья И.Н. Голенищева-Кутузова. В настоящем издании "Малых произведений" В.П. Зубов перевел с латинского политический трактат Данте "Монархия", Ф.А. Петровский исполнил переводы с латинского стихотворной переписки Данте с болонским поэтом Джованни дель Вирджилио и трактата "О народном красноречии"; А.Г. Габричевскому принадлежит перевод прозаической части "Пира", представляющего первый опыт философской и научной прозы на итальянском языке; Е.М. Солонович перевел стихотворения Данте.